| کد مطلب: ۲۰۸۶۱

درگذشت راوی هزار و یک‏ شب

ابراهیم اقلیدی، متولد سال ۱۳۲۷ در اقلید فارس و دارای مدرک لیسانس در رشته حقوق از دانشگاه تهران بود. بیشترین شهرت اقلیدی در زمینه ترجمه و تحقیق «هزار و یک‌ شب» بود.

درگذشت راوی هزار و یک‏ شب

«افسانه‌های مردم مصر» اثر راجر لنسلین گرین، «قصه‌ها و افسانه‌ها» نوشته لئو تولستوی، «موزه نیمه‌شب» اثر انی دالتون، «قصه‌ها و افسانه‌های مردم اسکاتلند» به روایت باربارا کر ویلسون، «شاهزاده خوشبخت و داستان‌های دیگر»، اثر اسکار وایلد، «گمشده شهرزاد» و «چرا زمین گرد است»

نوشته ایزاک آسیموف، «قصه‌ها و افسانه‌های مردم ژاپن» به روایت هلن و ویلیام مک آلپاین و «فر پر ماجرا» نوشته لایولی پنلوپ ازجمله آثار پرتعدادی هستند که اقلیدی به‌عنوان ویراستار و مترجم در خلق دوباره آن‌ها نقش داشته است. این مترجم، دستی هم در ترجمه آثار سیاسی داشت که «ایتالیای فاشیست» از آلن کسلز و «آمریکا در ستیز با حقوق بشر در جهان سوم» اثر نوآم چامسکی از این جمله‌اند. ابراهیم اقلیدی، مترجم و محقق «هزار و یک ‌شب» بعد از یک دوره بیماری طولانی روز یکشنبه، ۲۵ شهریورماه در ۷۶ سالگی از دنیا رفت.

به کانال تلگرام هم میهن بپیوندید
به کانال بله هم میهن بپیوندید
به کانال روبیکا هم میهن بپیوندید

مطالب ویژه
دیدگاه

ویژه بیست‌و‌چهار ساعت
  • زاینده‌رود امروز هم یحتمل بیش از آنکه خبر بازگشت آب باشد، یادآور همین اندیشه و نیاز کهن انسانی باشد؛ نیاز به باور کردن…

  • مرد جوانی که به جای گفتگو و منطق و استدلال ؛ اسلحه را انتخاب کرده احتمالا در ذهنِ خود به این نتیجه رسیده که اگر او…

آخرین اخبار